Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Делим си печалбата

  • 1 деля

    деля́ гл., мин. прич. делѝл 1. teilen sw.V. hb tr.V., auf|teilen sw.V. hb tr.V. (на in (Akk)); 2. ( отделям) trennen sw.V. hb tr.V. (от някого/нещо von jmdm./etw. (Dat)); 3. мат. dividieren sw.V. hb tr.V.; деля се sich trennen sw.V. hb; sich teilen sw.V. hb. Делим си печалбата Wir teilen den Gewinn unter uns, untereinander; Дълбока пропаст ни дели Eine tiefe Kluft trennt uns, liegt zwischen ins; деля радост и скръб с него Freude und Leid mit ihm teilen; деля наследство Das Erbe aufteilen; Числото 20 се дели на 4 Die Zahl 20 ist durch 4 teilbar.

    Български-немски речник > деля

  • 2 деля

    1. divide; split (up)
    деля на две divide in two
    деля на две/три/няколко части divide into two/three/several parts
    деля наполовина divide in half. halve
    деля по равно share/divide equally
    share and share alike
    деля на равни части split into equal shares
    2. мат. divide
    деля девет на три divide nine by three
    3. (споделям) share (с with)
    деля радости и скърби с share o.'s joys and sorrows with
    4. (разпределям, поделям) distribute; partition
    деля наследен недвижим имот partition an inherited real propertry
    ще делим печалбата we shall split/share the profit
    делим по равно go shares/halves
    5.(разделям, служа за граница) divide, separate
    Дунавът дели България от Румъния the Danube separates Bulgaria from Romania
    от него ме дели едно поколение Jam one generation removed from him
    деля мегдан compete (с with)
    деля залъка си с share o.'s last penny with
    6. separate (от from); leave; part (from)
    part company (от with)
    деля се на листове laminate
    тя не се дели от майка си she never leaves her mother's side
    ние никога не се делим в критични моменти we always stick/stand together in critical moments
    7. (обособявам се) set up on o.'s own
    (страня) keep/stand/hold aloof
    9. мат. be divisable (на by)
    девет се дели на три nine is divisible by three
    десет не се дели на три ten will not divide into three/cannot be divided by three
    * * *
    деля̀,
    гл., мин. св. деят. прич. делѝл 1. divide; split (up); \деля на две/три/няколко части divide into two/three/several parts; \деля наполовина divide in half, halve; \деля по равно share/divide equally; share and share alike;
    2. мат. divide; \деля девет на три divide nine by three;
    3. ( споделям) share (с with); \деля радости и скърби с share o.’s joys and sorrows with;
    4. ( разпределям, поделям) distribute; partition; делим по равно go shares/halves; \деля наследен недвижим имот partition an inherited real property; ще делим печалбата we shall split/share the profit;
    5. ( разделям, служа за граница) divide, separate; от него ме дели едно поколение I am one generation removed from him; • \деля залъка си с share o.’s last penny with; \деля мегдан compete (с with);
    \деля се 1. separate (от from); leave; part (from); part company (от with); \деля се на листове laminate; ние никога не се делим в критични моменти we always stick/stand together in critical moments; тя не се дели от майка си she never leaves her mother’s side;
    2. ( обособявам се) set up on o.’s own;
    3. ( стоя на разстояние) stand off; ( стоя настрана) stand out; ( страня) keep/stand/hold aloof;
    4. мат. be divisible (на by); contain; девет се дели на три nine is divisible by three; десет не се дели на три ten will not divide into three/cannot be divided by three; тридесет се дели на пет thirty contains five; • делим се (за наследници) divide up.
    * * *
    disconnect: деля in two - деля на две; partition ; rend {rend}
    * * *
    1. (обособявам се) set up on o.'s own 2. (разпределям, поделям) distribute;partition 3. (споделям) share (с with) 4. (стоя на разстояние) stand off 5. (стоя настрана) stand out 6. (страня) keep/stand/hold aloof 7. 5,(разделям, служа за граница) divide, separate 8. divide;split (up) 9. part company (от with) 10. separate (от from);leave;part (from) 11. share and share alike: ДЕЛЯ на равни части split into equal shares 12. ДЕЛЯ ce 13. ДЕЛЯ девет на три divide nine by three 14. ДЕЛЯ залъка си с share o.'s last penny with 15. ДЕЛЯ мегдан compete (c with) 16. ДЕЛЯ на две divide in two 17. ДЕЛЯ на две/три/няколко части divide into two/three/several parts 18. ДЕЛЯ наполовина divide in half. halve 19. ДЕЛЯ наследен недвижим имот partition an inherited real propertry 20. ДЕЛЯ пo равно share/ divide equally 21. ДЕЛЯ радости и скърби с share o.'s joys and sorrows with 22. ДЕЛЯ се на листове laminate 23. Дунавът дели България от Румъния the Danube separates Bulgaria from Romania 24. девет делено на три nine divided by three 25. девет се дели на три nine is divisible by three 26. делим по равно go shares/halves 27. делим се (за наследници) divide up 28. десет не се дели на три ten will not divide into three/cannot be divided by three 29. мат. be divisable (на by) 30. мат. divide 31. ние никога не се делим в критични моменти we always stick/stand together in critical moments 32. от него ме дели едно поколение Jam one generation removed from him 33. тя не се дели от майка си she never leaves her mother's side 34. ще делим печалбата we shall split/share the profit

    Български-английски речник > деля

  • 3 part2

    f. (lat. pars, partis) 1. част, дял, пай; avoir part2 aux bénéfices имам дял, участвам в печалбите; part2 d'intérêts икон. дялова капиталова вноска; 2. дял, принос; avoir part2 имам принос; 3. участие; avoir part2 а участвам в; prendre part2 а вземам участие в; 4. страна, гледище, отношение; d'autre part2 от друга страна; 5. място; autre part2 на друго място; quelque part2 някъде; nulle part2 никъде; 6. loc. adv. а la part2 с участие в печалбата; при условие, че ще взема дял в печалбата; а part2 настрана; встрани, отделно, като не се смята, като изключим; faire lit а part2 спя отделно; faire bande а part2 стоя настрана, правя отделна компания; de part2 et d'autre от двете страни; de part2 en part2 от край до край; de toutes part2s от всички страни, отвред; pour ma part2 що се касае до мен; 7. loc. prép. de la part2 de от страна на, от името на. Ќ avoir part2 au gâteau участвам в делбата, в печалбата; faire la part2 de qqch. вземам пред вид нещо, съобразявам се с нещо; faire part2 d'une chose а qqn. съобщавам някому за нещо, уведомявам го за нещо; la part2 de lion лъвският пай, най-тлъстата, най-голямата печалба; part2 а deux! ще делим по равно. Ќ Ant. conjointement, ensemble; avec.

    Dictionnaire français-bulgare > part2

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»